Vorher hat es in Interview-Übersetzung von bzw. mit Nato-Generalsekretär
Jens Stoltenberg geheißen:"der sogenannte islamische" ... IS.
Letztens war in Rede-Übersetzung von US Präsident Barack Obama ähnliches
zu vernehmen: Nur, in beiden Fällen konnte ich nicht feststellen, hat Jens
Stoltenberg das wirklich gesagt ?? Hat Barack Obama das wirklich gesagt ??
Oder haben die Übersetzer das absichtlich so ausgeführt ??
Fest steht, der oben erwähnte, offenbar desorientierte Zeitungsschreiber hat
das ohne jede Differenzierung ausgesprochen!
Vielleicht ist das hier besonders für die Medien-Chefis und die Schreibtisch-
hänger besser zu verstehen: In gewisser Weise kann es nicht mehr vollkommen
abgestritten werden, dass Medien in gewisser Weise da und dort auch stell-
vertretend mitkämpfen!
Mit herzlichen Grüßen Thomas Karnasch
Jens Stoltenberg geheißen:"der sogenannte islamische" ... IS.
Letztens war in Rede-Übersetzung von US Präsident Barack Obama ähnliches
zu vernehmen: Nur, in beiden Fällen konnte ich nicht feststellen, hat Jens
Stoltenberg das wirklich gesagt ?? Hat Barack Obama das wirklich gesagt ??
Oder haben die Übersetzer das absichtlich so ausgeführt ??
Fest steht, der oben erwähnte, offenbar desorientierte Zeitungsschreiber hat
das ohne jede Differenzierung ausgesprochen!
Vielleicht ist das hier besonders für die Medien-Chefis und die Schreibtisch-
hänger besser zu verstehen: In gewisser Weise kann es nicht mehr vollkommen
abgestritten werden, dass Medien in gewisser Weise da und dort auch stell-
vertretend mitkämpfen!
Mit herzlichen Grüßen Thomas Karnasch
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen